Cайт оптимизирован для работы в Internet Explorer. В других браузерах текст может отображаться некорректно.

	   A C T  T W O						А К Т  В Т О Р О Й



   S C E N E  F I V E С Ц Е Н А  П Я Т А Я    A GRAVEYARD КЛАДБИЩЕ    (A mausoleum with hanging moss. In the centre a pyramid (Мавзолей, поросший мхом. В центре крест. Перед ним    of skulls in front of a cross) пирамида из черепов)    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    You were once my one companion… Ты, когда-то, был так близок…    You were all that mattered… Ты был всех дороже…    You were once a friend and father – Ты был мне отцом и другом…    Then my world was shattered… Но злой рок был строже…    Wishing you were somehow here again… Если бы тебя увидеть вновь…    Wishing you were somehow near… Если б мог ты рядом быть…    Sometimes it seemed, if I just dreamed, Словно во сне ты грезишься мне –    Somehow you would be here… Как я могу забыть…    Wishing I could hear your voice again… Если б голос твой услышать вновь…    Knowing that I never would… Вспомнить, как меня ты звал…    Dreaming of you won't help me to do Мысль о тебе, не в силах дать мне    All that you dreamed I could… Все, о чем ты мечтал…    Passing bells and sculpted angels, Скорбный звон… Безмолвьем статуй    Cold and monumental, Горизонт безбрежен.    Seem, for you, the wrong companions – Им с тобою нет сравненья –    You were warm and gentle… Ты был добр и нежен…    Too many years fighting back tears… День ото дня, слезы тая –    Why can't the past just die…? Прошлое не забыть…!    Wishing you were somehow here again… Если б только мог ты рядом быть…    Knowing we must say goodbye… Если б мог сказать "прощай"…    Try to forgive… teach me to live… Слезы прости и отпусти…    Give me the strength to try… Для жизни сил мне дай…    No more memories, no more silent tears… Полно жить в отражении прошлых лет…    No more gazing across the wasted years… Полно слепо искать былого след…    Help me say goodbye. Прости и прощай.    (The PHANTOM emerges from behind the cross) (Из-за креста появляется ПРИЗРАК)    P H A N T O M (very soft and enticing) П Р И З Р А К (очень нежно и пьяняще)    Wandering child… So lost… Бедный ребенок, столь    so helpless… Печально,    Yearning for my Ищет во мне    Guidance… Силы…    (Bewildered, CHRISTINE looks up, and murmurs (В замешательстве КРИСТИН смотрит вверх,    breathlessly): и шепчет затаив дыхание):    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Angel… or father… Ангел… отец…    Friend… or Phantom…? Мой друг… иль Призрак…?    Who is it there, staring…? Кто на меня смотрит…?    P H A N T O M (more and more hypnotic) П Р И З Р А К (все более и более гипнотически)    Have you forgotten your Angel…? Я – позабытый твой Ангел…    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Angel… oh, speak… what Ангел, твой голос    Endless longings Словно эхо,    Echo in this whisper…! Голоса, что дорог…!    (RAOUL appears in the shadows and watches (В тени появляется РАУЛЬ, и некоторое время    for a moment, transfixed) неподвижно наблюдает)    P H A N T O M (now drawing CHRISTINE towards him) П Р И З Р А К (притягивая КРИСТИН к себе)    Too long you've wandered in winter… Долго блуждала зимою…    R A O U L (to himself, a murmur) Р А У Л Ь (себе, шепотом)    Once again she is his… Вот, опять она с ним…    P H A N T O M П Р И З Р А К    Far from my far-reaching gaze… Ты вдалеке от меня…    R A O U L Р А У Л Ь    Once again she returns… Он владеет ей вновь…    C H R I S T I N E (increasingly mesmerized) К Р И С Т И Н (поддаваясь гипнозу)    Wildly my mind beats against you… Наперекор своей воле…    P H A N T O M П Р И З Р А К    You resist… Вопреки…    P H A N T O M / C H R I S T I N E П Р И З Р А К / К Р И С Т И Н    Yet your / the soul obeys… Ты душой моя / я душой твоя…    R A O U L Р А У Л Ь    … to the arms of her angel… … ее призрачный ангел…    Angel or demon… Ангел иль демон…    Still he calls her… Ее зовет…    Luring her back, from the grave… Манит, из бездны восстав…    Angel or dark seducer…? Ангел иль искуситель…?    Who are you, strange Кто же ее    Angel…? Ангел…?    P H A N T O M П Р И З Р А К    Angel of Music! Музыки Ангел!    You denied me, Ты отвергла    Turning from true beauty… Истинное счастье…    Angel of Music! Музыки Ангел!    Do not shun me… Не противься…    Come to your strange Ждет тебя твой    Angel… Ангел…    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Angel of Music! Музыки Ангел!    I denied you, Я отвергла    Turning from true beauty… Истинное счастье…    Angel of Music! Музыки Ангел!    My protector… Мой защитник…    Come to me, strange Выйди ко мне,    Angel… Ангел…    (CHRISTINE moves towards the figure of the PHANTOM) (КРИСТИН движется в направлении ПРИЗРАКА)    P H A N T O M (beckoning her) П Р И З Р А К (маня ее)    I am your Angel of Music… Мы неразлучны с тобою…    Come to me: Angel of Music… Следуй, мой Ангел, за мною…    R A O U L (suddenly calling out) Р А У Л Ь (неожиданно выкрикивает)    Angel of darkness! Ангел из бездны!    Cease this torment! Хватит пыток!    (Inexorably, the PHANTOM continues to beckon (ПРИЗРАК неумолимо продолжает манить    CHRISTINE) КРИСТИН)    P H A N T O M П Р И З Р А К    I am your Angel of Music… Мы неразлучны с тобою…    Come to me: Angel of Music… Следуй, мой Ангел, за мною…    R A O U L (in desperation) Р А У Л Ь (в отчаянии)    Christine! Christine, listen to me! Кристин! Кристин, послушай меня!    Whatever you may believe, this man… Что бы ты ни думала, этот человек…    this thing… is not your father! это существо… не твой отец!    (to the PHANTOM) (ПРИЗРАКУ)    Let her go! For God's sake, let her go! Christine! Отпусти ее! Ради Бога, отпусти! Кристин!    (Coming out of her trance, CHRISTINE turns (Очнувшись, КРИСТИН оборачивается, и с трудом    and mouths the word): произносит):    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Raoul… Рауль…    (She turns to RAOUL, who embraces her protectively. (Она бросается к РАУЛЮ. Он обнимает ее. На мгновение    The PHANTOM freezes for a moment and then suddenly seizes ПРИЗРАК замирает, а, затем, неожиданно, хватает    a pike, upon which is impaled a skull. At a movement кол, на который надет череп. ПРИЗРАК делает движение    from him, a flash of fire streaks from the gaping mouth и из открытого рта черепа вырывается пламя,    of the skull, and lands at RAOUL's feet) и опускается у ног РАУЛЯ)    P H A N T O M П Р И З Р А К    Bravo, monsieur! Браво, месье!    Such spirited words! Какие слова!    (Another fireball) (Еще вспышка)    R A O U L Р А У Л Ь    More tricks, monsieur? Уловки, месье?    P H A N T O M П Р И З Р А К    Let's see, monsieur, Покажите, месье,    how far you dare go! насколько вы храбры!    (Another fireball) (Еще вспышка)    R A O U L Р А У Л Ь    More deception? More violence? Опять обман? Опять насилие?    C H R I S T I N E (to RAOUL) К Р И С Т И Н (РАУЛЮ)    Raoul, no… Рауль, нет…    (RAOUL has begun to walk, slowly and resolutely, (РАУЛЬ движется к ПРИЗРАКУ, медленно, но    towards the PHANTOM, the fireballs always landing решительно. Огонь, каждый раз, касается земли    just ahead of him) почти у его ног)    P H A N T O M П Р И З Р А К    That's right, that's right, monsieur – Вот так, вот так, месье –    keep walking this way! еще ближе!    (Two more fireballs) (Еще две вспышки)    R A O U L Р А У Л Ь    You can't win her love by making her your prisoner. Тебе не добиться ее любви, сделав ее пленницей.    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Raoul, don't… Рауль, стой…    R A O U L (to CHRISTINE) Р А У Л Ь (к КРИСТИН)    Stay back! Назад!    P H A N T O M П Р И З Р А К    I'm here, I'm here, monsieur: Я здесь, я здесь, месье:    the angel of death! ангел смерти!    Come on, come on, monsieur. Сюда, сюда, месье.    Don't stop, don't stop! Вперед, вперед!    (Three more fireballs. (Еще три огненных вспышки.    PAOUL is almost at the PHANTOM's feet. РАУЛЬ уже в нескольких шагах от ПРИЗРАКА.    A confrontation is imminent, when CHRISTINE Стычка неизбежна, но КРИСТИН, неожиданно,    suddenly rushes across to RAOUL) подбегает к РАУЛЮ)    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Raoul! Come back… Рауль! Вернись…    (She pulls him away) (Она тянет его в сторону)    P H A N T O M П Р И З Р А К    Don't go! Не смей!    (As they are exiting, the PHANTOM declaims in fury): (Когда они уходят, ПРИЗРАК разгневанно декламирует):    So be it! Now let it be war upon you both! Да будет так! Я проклинаю ваш союз!    (At a gesture from the PHANTOM, there is a flash (После жеста ПРИЗРАКА следует вспышка молнии,    of lighting and the stage erupts into flame) и вся сцена охватывается пламенем)     S C E N E  S I X С Ц Е Н А  Ш Е С Т А Я     S Y N O P S I S С И Н О П С И С     A U D I O  V E R S I O N А У Д И О  В Е Р С И Я


Сайт управляется системой uCoz