Cайт оптимизирован для работы в Internet Explorer. В других браузерах текст может отображаться некорректно.

	   A C T  T W O						А К Т  В Т О Р О Й



   S C E N E  N I N E С Ц Е Н А  Д Е В Я Т А Я    BEYOND THE LAKE НА ДРУГОМ БЕРЕГУ ОЗЕРА    (The dummy of CHRISTINE sits crumpled on a large throne. (На громадном троне сидит измятая кукла, копия    The PHANTOM drags CHRISTINE roughly out of the boat. КРИСТИН. ПРИЗРАК грубо вытягивает КРИСТИН из лодки.    She frees herself and backs away as he stares blackly Она останавливается, и отступает назад, в то время,    out front. Braving her terror, she addresses him как он отрешенно смотрит вперед. Подавляя страх,    fiercely) она обращается к нему с негодованием)    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Have you gorged yourself Утолил ли ты жажду,    At last, in your lust for blood? Невинных пролив дважды кровь?    (no reply) (нет ответа)    Am I now to be prey Теперь я должна    To your lust for flesh? Ублажать твою плоть?    P H A N T O M (Coldly) П Р И З Р А К (холодно)    That fate, which condemns me Злой рок, что заставил    To wallow in blood Пролить меня кровь,    Has also denied me Лишил беспощадно    The joys of the flesh… Услад мою плоть…    This face – the infection Лицо изувечив,    Which poisons our love… Он отнял любовь…    (He takes the bridal veil from the dummy, (Он снимает свадебную фату с куклы и медленно    and moves slowly towards her) приближается к КРИСТИН)    This face, which earned Лицо, что было    A mother's fear and loathing… Матери несносно,    A mask, my first Пришлось таить    Unfeeling scrap of clothing… Под маскою из воска…    (He places the veil on her head) (Одевает фату ей на голову)    Pity comes too late – Поздно сожалеть,    Turn around and face your fate: Тем злой рок не одолеть –    An eternity of this Ты останешься со мной    Before your eyes! В холодной мгле!    (They are almost touching. She looks calmly (Они почти касаются друг друга. Она спокойно    and coldly into his face) и холодно смотрит ему в лицо)    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    This haunted face Твои черты    Hold no horror for me now… Не внушают ужас мне…    It's in your soul Страшней лица –    That the true distortion lies… Зло, сокрытое в душе…    (The PHANTOM suddenly senses RAOUL's presence. (Неожиданно, ПРИЗРАК ощущает присутствие РАУЛЯ,    Behind the portcullis, RAOUL climbs out of the water) который выбирается из воды позади опускной решетки)    P H A N T O M П Р И З Р А К    Wait! I think, my dear, Стой! Похоже, к нам    We have a guest! Явился гость!    (to RAOUL) (РАУЛЮ)    Sir, this is indeed Мсье, какой сюрприз –    An unparalleled delight! Невозможно описать!    I had rather hoped Я давно желал    That you would come. Увидеть вас.    And now my wish comes true – И вот, сбылось все то,    You have truly made my night! О чем можно лишь мечтать!    R A O U L (pleading, grasping the bars of the gate) Р А У Л Ь (умоляя, схватившись за прутья решетки)    Free her! Кристин!    Do what you like, Прошу тебя,    Only free her! Не тронь Кристин!    Have you no pity? Имей же жалость!    P H A N T O M (to CHRISTINE, dryly) П Р И З Р А К (к КРИСТИН, сухо)    Your lover makes Твой милый    A passionate plea! Снизошел до мольбы!    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Please, Raoul, it's useless… Рауль, все тщетно…    R A U O L Р А У Л Ь    I love her! Ты знаешь!    Does that mean nothing? Люблю ее! Ведь    I love her! Ты знаешь!    Show some compassion… Не будь бездушным…    P H A N T O M (snarls furiously at RAOUL) П Р И З Р А К (яростно оскалившись на РАУЛЯ)    The world showed no Бездушным меня    Compassion to me! Сделали вы!    R A O U L Р А У Л Ь    Christine… Кристин…    Christine… Кристин…    (to PHANTOM) (ПРИЗРАКУ)    Let me see her… Дай войти мне…    P H A N T O M (dryly) П Р И З Р А К (сухо)    Be my guest, sir… Прошу, месье…    (He gestures, and the fence rises. RAOUL enters) (Он делает жест рукой, и решетка поднимается. РАУЛЬ входит)    Monsieur, Месье,    I bid you welcome! Я, правда, рад вам!    Did you think that Вы решили,    I would harm her? Что я враг ей?    Why should I make her pay Ну, зачем же платить    For the sins which are yours? Ей за ваши грехи?    (So saying, he takes the Punjab lasso and, before RAOUL (Говоря это, он берет Пенджабское лассо, и, прежде чем    has a chance to move, catches him by the neck. The end РАУЛЬ успевает что-либо предпринять, набрасывает    of the rope, of which the PHANTOM has let go, remains петлю ему на шею. ПРИЗРАК отпускает конец веревки,    magically suspended in mid-air) и она магически повисает в воздухе)    (taunting) (насмехаясь)    Order your fine horses now! Прикажи карету подать!    Raise up your hand to the level of your eyes! Руку держи на уровне лица!    Nothing can save you now – Жизнь или смерть – решать    Except perhaps Christine… Теперь будет Кристин…    (He turns to her) (Поворачивается к ней)    Start a new life with me – Скрась собою мой век –    Buy his freedom with your love! Жизнь его в твоих руках!    Refuse me, and you send your lover to his death! Отвергнув меня, ты пошлешь его на смерть!    This is the choice – Выбора нет –    This is the point of no return! Нет нам теперь пути назад!    C H R I S T I N E (to the PHANTOM) К Р И С Т И Н (ПРИЗРАКУ)    The tears I might have shed От слез пролитых над    For your dark fate Твоей судьбой    Grow cold, and turn to tears Остались ненависть    Of hate… И боль…    R A O U L (despairing) Р А У Л Ь (отчаянно)    Christine, forgive me, Кристин, прости меня,    Please forgive me… Прости…    I did it all for you, Я так хотел помочь,    And all for nothing… И все напрасно…    C H R I S T I N E (looking at the PHANTOM, but to herself) К Р И С Т И Н (смотря на ПРИЗРАКА, но себе самой)    Farewell, my fallen idol Прощай мой падший идол,    And false friend… Лживый друг…    One by one I've watched Шаг за шагом гибнет    Illusions shattered… Мир иллюзий…    P H A N T O M (to CHRISTINE) П Р И З Р А К (к КРИСТИН)    Too late for turning back, Напрасно умолять,    Too late for prayers Напрасно, слепо    And useless pity… Ждать пощады…    R A O U L (to CHRISTINE) Р А У Л Ь (к КРИСТИН)    Say you love him, Дай согласье,    And my life is over! И мне жить нет смысла!    P H A N T O M П Р И З Р А К    Past all hope of cries for help: Нет того, кто б мог помочь:    No point in fighting – Нет смысла спорить –    R A O U L Р А У Л Ь    Either way you choose, Твой ответ двоих    He has to win… Нас не спасет…    P H A N T O M П Р И З Р А К    For either way you choose, Ведь твой ответ двоих    You cannot win! Вас не спасет!    So, do you end Ты кончишь дни    Your days with me, Свои со мной,    Or do you send him А если нет, то    To his grave? Он умрет!    R A O U L (to PHANTOM) Р А У Л Ь (ПРИЗРАКУ)    Why make her lie to you, Не требуй чувств ее    To save me? Бездушно!    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Angel of Music… Музыки Ангел…,    P H A N T O M П Р И З Р А К    Past the point of no return – Нет теперь пути назад –    R A O U L Р А У Л Ь    For pity's sake, Прошу тебя,    Christine, say no! Кристин, не лги!    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    … why this torment? … что за пытка?    P H A N T O M П Р И З Р А К    … the final threshold… … закрыты двери…    R A O U L Р А У Л Ь    Don't throw your life away Не жертвуй за меня    For my sake… Свою жизнь…    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    When will you see reason…? Как объяснить правду…?    P H A N T O M П Р И З Р А К    His life is now the prize Твои слова судьбу    Which you must earn! Его решат!    R A O U L Р А У Л Ь    I fought so hard to free you… Мне жизнь твоя дороже…    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    Angel of Music… Музыки Ангел…,    P H A N T O M П Р И З Р А К    You've past the point Ты лишена    Of no return… Пути назад…    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    … you deceived me – … ты солгал мне –    I gave my mind Я поддалась    Blindly… Слепо…    P H A N T O M (to CHRISTINE) П Р И З Р А К (к КРИСТИН)    You try my patience – Я в нетерпении –    Make your choice! Вы-би-рай!    (She reflects for a moment, then with resolution (На мгновение она задумывается, а затем, полная решимости,    moves slowly towards the PHANTOM) медленно приближается к ПРИЗРАКУ)    C H R I S T I N E (quietly at first, К Р И С Т И Н (сперва спокойно, затем с возрастающим    then with growing emotion) чувством)    Pitiful creature of darkness… Чадо несчастное ночи…    What kind of life have you known…? Мир был к тебе столь жесток…!    God gives me courage to show you Бог дал мне сил показать, что    You are not alone… Ты не одинок…    (Now calmly facing him, she kisses him long and full (И, оказавшись с ним лицом к лицу, она целует его    on the lips. The embrace lasts a long time. RAOUL в губы. Их объятие длится долго. РАУЛЬ смотрит    watches in horror and wonder. с изумлением и ужасом.    The PHANTOM takes a lighted candle and holds it above ПРИЗРАК берет зажженую свечу и поднимает ее над    RAOUL's head. A tense moment. But the suspended rope головой РАУЛЯ. Решающий момент. Но веревка,    suddenly falls harmlessly – the PHANTOM has burnt не причинив вреда, спадает – ПРИЗРАК пережог нить,    the thread by which the noose was held. Resigned, he державшую петлю. Смиренно, он обращается к РАУЛЮ,    addresses RAOUL, as we hear the offstage voices в то время как мы слышим голоса ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЕЙ    of the approaching MOB) за сценой)    M O B П Р Е С Л Е Д О В А Т Е Л И    Some: Одни:    Track down this murderer – Убийца должен пасть –    He must be found! Он не уйдет!    Hunt out this animal, Грядет расплаты час,    Who runs to ground! Он не далек!    Too long he's preyed on us – Он долго мучил нас –    But now we know: Но знаем мы,    The Phantom of the Opera Что Призрак Оперы    Is there, Таится здесь,    Deep down below… В глубинах тьмы…    Others: Другие:    Who is this monster, Кто этот монстр,    This murdering beast? Безжалостный зверь?    Revenge for Piangi! За смерть Пианджи!    Revenge for Buquet! Убийство Буке!    This creature Он должен    Must never go free… За все дать ответ…    P H A N T O M П Р И З Р А К    Take her – forget me – forget all of this… Полно – ступайте, – забудь обо мне…    Leave me alone – forget all you've seen… Бросьте меня – забудьте про все…    Go now – don't let them find you! Ступай – вам лучше скрыться!    Take the boat – leave me here – go now, don't wait… Лодка там – поспеши – не нужно ждать…    Just take her and go – before it's too late… Возьми же ее – пока не поздно…    Go… Иди…    Go now – go now and leave me! Уйдите! Оставьте меня!    (RAOUL and CHRISTINE move off towards the boat. (РАУЛЬ и КРИСТИН направляются к лодке. ПРИЗРАК    The PHANTOM looks mockingly at his mask. The с усмешкой смотрит на свою маску. Магически, музыкальная    musical box starts up magically, and he listens to it) шкатулка начинает играть, и он слушает ее)    Masquerade… Маскарад…    Paper faces on parade… Масок красочный парад…    Masquerade… Маскарад…    Hide your face, Спрячь лицо,    So that world will Чтобы мир    Never find you… Тебя не видел…    (CHRISTINE re-enters and walks slowly towards him. (Возвращается КРИСТИН и медленно приближается к нему.    She takes off her ring and gives it to the PHANTOM) Она снимает свое кольцо и отдает его ПРИЗРАКУ)    P H A N T O M П Р И З Р А К    Christine, I love you… Кристин, ты жизнь моя…    (She hurries off. The PHANTOM puts the ring on his finger) (Она быстро уходит. ПРИЗРАК надевает кольцо на свой палец)    C H R I S T I N E (In the distance, to RAOUL, as the boat К Р И С Т И Н (В отдалении, РАУЛЮ, когда лодка    pulls away in the shadow) растворяется в темноте)    Say you share with me, Дай мне слово быть    One love, one lifetime… Со мной навеки…    Say the word Позови,    And I will follow you… И я последую…    R A O U L Р А У Л Ь    Share each day with me… Раздели со мной…    C H R I S T I N E К Р И С Т И Н    … each night… … все дни…    B O T H В М Е С Т Е    … each morning… … все ночи…    P H A N T O M (looking after her) П Р И З Р А К (смотря ей во след)    You alone Лишь с тобой    Can make my song take flight – Все сбудутся мечты…    It's over now, the music of the night… Но кончено, нет музыки в ночи…    (The PHANTOM walks slowly towards the throne. (ПРИЗРАК медленно движется к трону. Занимает    He takes his place on it, sitting on his cloak. на нем свое место, садясь поверх плаща.    The MOB including MEG, appears above, climbing ПРЕСЛЕДОВАТЕЛИ, включая МЭГ, появляются    down the portcullis. As the MOB enters the lair, наверху и спускаются к решетке. Когда же ОНИ    the PHANTOM wraps his cloak around himself входят в логовище, ПРИЗРАК окутывает себя плащом    and disappears. и исчезает.    MEG crosses to the throne and picks up his mask МЭГ подходит к трону и поднимает своей маленькой    in her small hand) ручкой его маску)    E N D  O F  A C T  T W O К О Н Е Ц  В Т О Р О Г О  А К Т А     S Y N O P S I S С И Н О П С И С     A U D I O  V E R S I O N А У Д И О  В Е Р С И Я



Сайт управляется системой uCoz